复刻回忆

这里记录着我的喜怒哀乐 你可以看到我的一天 看到我的情绪变化 看到我对人生的感悟和热情 看到我对身边的一花一草的各种感想
我想说的想表达的想倾述的 统统都在这里

2013年1月23日

清水翔太《HOME》 
今更帰れないよ あの场所は          事到如今已经不能回去了,那个地方 
どんな素敌な思い出も                无论多么美好的回忆 
心にしまっておくべきなのさ          都值得深深系在心里 
今でも思いですよ それでいいんだ    到现在还会记起    这就足够了 
心配ないよ まだ歌えるよ            不要担心   我们还能歌唱 
いつか帰るよ 仆だけの              总会回去的   只属于我的 
急な通り雨                          突然的阵雨 
募る苛立ちこころに扫き溜め          冲刷着越来越焦躁的心灵           
あれからいくつの季节を超え          从那以来已经度过了几个季节 
でもまだ闻こえてくる故郷の声        但是仍然听得到故乡的声音      
格好つけて飞び出した                敷衍局面,冒然离去 
别れ惜しむ人达裏切った结果になった  最终辜负了那些我不忍惜别的人们 
こんなボロボロの梦                 那么破碎的梦想 
1人じゃどうしようもなかった                       我一个人什么办法也没有      
そんな时に出会った人々                            那个时候遇见的人们 
きっと人はそんなに强くない だから                人总是没有那么的坚强     所以 
嫉妬やエゴに饮まれてしまいそうになるよ            自己承受着嫉妒               
でもそんな仆を优しく抱きしめた                   但是温柔的抱住那时我    
悲しくて泣いた                                     悲伤的哭泣 
自分の弱さがそのとき理解った                      那个时候才知道自己的脆弱 
でも梦叶った                                     但是实现了梦想 
少しそんな気になった                              有一点那样的感觉 
そして仆はHOMEができた                         所以我找到了HOME
まるでマイホームみたいなでかい支えが              就像自己家一样给我巨大的支持     
明快に见えた 世界変わった                        明快的看到了   世界变了                                
息をするのが楽になった                            呼吸也变得轻松愉快 
1秒1秒成长してくみんな                          1秒1秒在成长的大家 
だから出会えてよかった                           所以能够相遇太好了 
こうなれてよかった                                变成这样太好了      
だから仆は何もかもを话した                        所以我把一切都说出来 
心安らげる场所                                   心灵悠然的地方   
谁にでも1つはある筈だよ                          不论是谁都应该有一个   
仆は同じ日々生きた仲间达や                        和我一同天天生活的朋友们 
隣にいてくれた恋人や                              在我身边的恋人 
それを失ってでも                                 即使这些失去了 
かなえたい梦                                      无法实现的梦想 
それも失って、                                    这些也失去了 
でも また思い出させてくれた                      但是,仍然能够想起 
新しい仆のHOMEがここにある                     崭新的我的HOME在这里 
でもまだ思い出す                                  但是仍然记起 
今更帰れないよ あの场所は                      事到如今已经不能回去了,那个地方 
どんな素敌な思い出も                            无论多么美好的回忆 
心にしまっておくべきなのさ                      都值得深深系在心里 
今でも思いですよ それでいいんだ    到现在还会记起    这就足够了 
心配ないよ まだ歌えるよ            不要担心   我们还能歌唱

 

 

 

现在想起来听第一首清水翔太的歌好像是在高二画画补习班里

就是这首《home》的旋律一直温暖到现在

清水的声音和打扮以及独特的气息深深的记在我的脑海里 就像现在陪在我身边的男孩那样

说我有点恋物情节也可以 以前很喜欢听的歌在MP3里面 后来坏了那些歌曲和名字创作的人也就就慢慢淡忘了

看回以前的相片 想起那个时候的自己 在听着什么 也就很自然的又找回那些回忆里的歌声

后来上了大学 学习了日语 自然而然就感觉更能比以前贴近清水歌声里面的那些感动

现在我会把他的歌送给我珍惜的那个人

我们都曾经受过伤但相信彼此在以后的以后能够相互关心相互珍惜彼此给对方带去开心美好的回忆而相遇了

2013年的脱胎换骨也就是这么一回事就如同那些台湾小清新的电影里面的情节那样在某天就这样发生了

博客就像一个回忆的载体 它记录着我的生活中点点滴滴让我很久以后转过头来看也会微笑着那种温馨

 

失恋过后仿佛成长了好大一截把过去的幼嫩肤浅的东西让时间这个大网过滤了一遍 捞起来虽然还有一丝丝残留的水分 但更多的是感知感性和理解同时也看清楚真正的自己 

如果说这个就是大学要体验的一件事我觉得自己很难得也觉得有这样一段经历 会让我更能感知这个世界中我要去经历的要去感受的那些方方面面 让我的心脏变的更加强大更加有抵抗力。

这 或许是一件好的事情。

虽然被无数朋友骂的我哭泣不已 但那些伤心的时光也过去了

心是一个有限的容器 如果装着太多的悲伤或许会痛会生病 现在我要把他们拿出来放入那些开心的美好的东西 人总是太在意好多东西,放下来或许是智慧的选择。                                      

评论
© 复刻回忆 | Powered by LOFTER